Philosophie
Einige Übersetzungsagenturen nehmen leichtsinnigerweise soviele Aufträge wie nur möglich an, um möglichst hohe Resultate zu erzielen, auch wenn sie über keine ausreichend qualifizierten Übersetzer verfügen, denen sie dann die Aufträge zum Bearbeiten zuordnen können. Dies führt dazu, dass die Konsistenz ihrer Übersetzungen darunter leidet und ungenau ist, was unter den Kunden Bedenken auslöst und dies wiederum ein negatives Licht auf die Firmen und Geschäfte dieser Kunden wirft. Im Gegensatz zu solchen Übersetzungsagenturen setzt sich die Transtar Translation Co., Ltd. für jeden einzelnen Auftrag engagiert ein und führt diesen mit großer Gewissenhaftigkeit gleich vom Augenblick der Kontaktaufnahme durch den Kunden aus. Gleichfalls streben wir danach, unseren Kunden den reellsten Preis und die besten professionellen Dienstleistungen anzubieten.
Schlüsselbegriffe der Transtar:
※ Professionalismus:
Unsere Übersetzer werden sorgfältig auserwählt. Dabei evaluieren wir die Übersetzungsfähigkeiten und Arbeitsmoral nach den Leitsätzen des Professionalismus’ eines Übersetzers, bevor wir über seine oder ihre Anstellung entscheiden. Jene, die diese strenge Bewertung bestehen, besitzen ausreichende Kompetenzen zur Übernahme großer Verantwortungen.
※ Verantwortung:
Die Transtar übernimmt die volle Verantwortung für jedes einzelne Dokument, das uns zur Bearbeitung anvertraut wird. Wir garantieren, dass unsere geschätzte Wortzählung und Preise die vernünftigsten in dieser Industrie sind. Außerdem versuchen wir stets, den Anforderungen und Wünschen unserer Kunden bestmöglichst entgegenzukommen.
※ Vertraulichkeit:
Die Transtar legt das Prinzip der Vertraulichkeit hinsichtlich der Informationen fest und kann so die Geheimhaltung der Dokumente ihrer Kunden garantieren. Dies ist auch genau der Grund dafür, weshalb wir auf eine Veröffentlichung der Liste unserer Kundschaft auf der Webseite verzichten.
※ Pünktlichkeit:
Die Transtar zählt die Anzahl der zu übersetzenden Worte gleich zu Beginn der Auftragsausführung ab und legt dementsprechend einen effizienten Ablauf fest. Wir setzen unsere Kunden über das genaue Datum der Fertigstellung in Kenntnis und versäumen den Liefertermin niemals.
※ Reelle Preise:
Die Transtar macht die Preisangebote für Übersetzungsdienste auf Grund der Anzahl Worte des Dokumentes, Schwierigkeitsgrades und des Niveaus der angeforderten Spezialisierung. Daher scheut die Transtar keine Mühe, eine präzise Wortzählung zu machen, da ein vernünftiger Preis für unsere Kunden nur auf einer präzisen Wortzählung beruhen kann. Vernünftige Preise garantieren tatsächlich wiederum die Qualität der Übersetzungen.