詮星翻訳社

Q&A

Q1:翻訳を依頼したいのですが、その文書をどう渡したらよろしいですか?

A1:ファックス、Eメール、宅配便、ご自身で当社までお持ちいただくか、または配達担当者が取りに行くなどの方法があります。

A2:ビジネス文書の翻訳は、完成までどのくらいかかりますか?

Q2:数量が少なく、緊急処理文書でない場合、お客様の作業進捗に差し障りがないよう、午前中に届いた依頼文書は、午後の退勤前に納品、午後いただいた依頼文書は、翌日の午前中納品するのが原則です。

A3:翻訳料金はどうですか?見積書はどのようにしたら入手できますか?

Q3:翻訳料金は安価ですが、商業保密の原則に基づき、ネット上で見積書を公開しないこととしております。見積書をお求めの場合は、お電話などで当社までお問い合わせください。

A4:翻訳品質に満足できない場合、どうしたらいいですか。翻訳料金の払い戻しはできますか?

Q4:基本的に、翻訳依頼のお客様には、翻訳料金を支払う義務がございますので、料金の払い戻しはいたしかねます。しかし、翻訳レベルは一定の基準を定めるのが難しく、品質に対する認知は人により異なるものであることから、紛争が生じる恐れがございます。当社では原則として、翻訳作業が行われている一定期間内は、お客様が当該翻訳文書の修正などを要求することができる、としております。完成された翻訳文書は、お客様ニーズを満たすため、お客様がそれを再確認なさった後で、修正してほしいところがある場合には、無料修正サービスを受けることができます。しかし、その後、納品された当該翻訳文書に対して、更に修正してほしいという要求がございます場合には、修正する内容により若干の修正料金をご請求致しますので、ご了承ください。

A5:直接Eメールまたはファックスで送ったら、その後、御社はどう取り扱いますか?

Q5:翻訳依頼文書がこちらへ直接届いた場合、直ちに対応させていただきます。Eメールまたはファックスのところに、お名前、お電話番号などの連絡先をご明記いただければ結構です。

A6:当方は法人なのですが、毎日取り扱ってもらいたい文書が幾つかあります。その場合、御社とどのような形で提携したらよろしいのでしょうか?

Q6:当社の見積には、月締見積と案件見積の二つがございます。

法人との長期提携も承っております。詳しくは、係員が御社までご相談に伺いしますので、どうぞお気軽にお問い合わせください。月締見積及びお得なプランが適用されますので、ご検討ください。

請加Line

請加臉書

Share This