
หนังสือและวีดีทัศน
คำอธิบายอย่างง่ายสำหรับหนังสือและวีดีทัศน์ต่างๆ :
※ หนังสือ :
แปลหนังสือเฉพาะทางหรือนิยายต่างๆทุกภาษา
※ เทปบันทึกเสียง :
แปลเทปบันทึกเสียงโฆษณาสินค้าหรือประกาศของทางราชการต่างๆ
※ เทปบันทึกภาพ :
แปลบทพากย์หรือบทบรรยายของเทปบันทึกภาพโฆษณาสินค้า, ประวัติ หรือเรื่องราวต่างๆ
※ CD, VCD, DVD, BD:
แปลบทพากย์หรือบทบรรยายของวีดีทัศน์ต่างๆดังที่กล่าวมาแล้วข้างต้น
※ ภาพยนตร์ :
แปลบทพากย์หรือบทบรรยายของภาพยนตร์ในภาษาต่างๆ
※ โทรทัศน์ :
แปลบทพากย์หรือบทบรรยายในละครหรือรายการโทรทัศน์ในภาษาต่างๆ
※ บทพากย์ :
งานพากย์ในเทปบันทึกเสียงและบันทึกภาพต่างๆ
- สำหรับงานแปลประเภทหนังสือ เราจะคำนวณราคาจากจำนวนตัวอักษร, จำนวนหน้ากระดาษ, ภาษา, ความยากง่ายในการจัดหน้ากระดาษ, ความชำนาญการเฉพาะทางของเอกสารนั้นๆ
- งานแปลประเภทวีดีทัศน์ต่างๆ เราจะคำนวณราคาจากความยาวและเวลา, รวมทั้งประเภทภาษาและความยากง่ายของวีดีทัศน์นั้นๆ
- ค่าใช้จ่ายที่เกิดจากงานแปลต่างๆ เช่น ห้องบันทึกเสียง, ห้องตัดต่อ, สตูดิโอถ่ายทำ หรืออื่นๆ ลูกค้าจะต้องเป็นผู้รับผิดชอบค่าใช้จ่ายทั้งหมด