Sách băng đĩa
Mô tả tóm tắt về công tác dịch thuật của sách băng đĩa như sau :
※ Sách :
Chỉ dịch một phần nào nội dung hay dịch hết toàn bộ cả quyển tiểu thuyết của các nước , sách chuyên nghiệp .
※ Băng thu âm :
Dịch quảng cáo thương mại , tuyên truyền pháp lệnh , băng thu âm .
※ Băng thu hình :
Dịch phim chuyện , phim tài liệu , phim ngắn của quảng cáo thương mại .
※ CD, VCD, DVD, BD:
Dịch những câu nói của những phim kỹ thuật số nêu trên sang tiếng nước khác để có lời nói riêng .
※ Điện ảnh :
Dịch những câu nói của điện ảnh các nước sang tiếng nước khác để có lời nói riêng .
※ Tivi :
Phim bộ , dịch những câu nói của các loại phim tivi sang tiếng nước khác để có lời nói riêng .
※ Lồng tiếng :
Công tác lồng tiếng cho băng thu âm , băng thu hình .
- Tổng hợp cách tính giá là sách thì tính theo chữ , theo trang , theo loại hình ngôn ngữ , mức khó dễ về việc lên khuôn và mức chuyên nghiệp .
- Các loại băng đĩa về âm thanh và hình thì dựa theo độ ngắn hay độ dài , loại hình ngôn ngữ , mức khó dễ của nội dung phải dịch để ấn định mức giá hay tính giá theo giờ .
- Trong quá trình dịch thuật phát sinh thêm những chi phí để phục vụ cho việc dịch thuật , như chi phí của phòng thu âm , trường quay phim , sự dựng phim , thì phải do khách hàng chi trả .