書籍影帶
書籍錄影錄音
本公司擁有超過3000名專職或兼職的翻譯人員,另具備各式文件排版專業能力的排版人員,可針對有關書籍或影帶翻譯方面,提供各種卓越的翻譯服務。本公司並擁有世界各國語言專業能力的翻譯人員,提供影音、電子檔案方面,為客戶提供聽打、聽翻、及配音的的專業服務,其服務內容如下所述:
書籍翻譯:
各國語言經典小說、佛經、技術專業書籍等之全部或部份內容的翻譯服務。
錄音檔案翻譯:
商業宣傳、政令宣導,錄音帶等之翻譯。
錄影檔案翻譯:
劇情片、紀錄片、商業宣傳短片之旁白翻譯。
CD、DVD、BD翻譯:
如上各種數位影片之旁白聽打或翻譯。
電影旁白翻譯:
各國影片之旁白、腳本翻譯。
電視旁白翻譯:
連續劇、各種電視影片的旁白、腳本翻譯。
聽打、聽翻、配音、配字幕等翻譯:
世界各國語言語音電子檔案(錄音檔、錄影檔、CD、DVD、BD、短片)之聽打、聽翻等口譯服務。代製作轉檔、配音、配字幕、錄製等影音電子檔案之影片後製作服務。
翻譯報價
書籍類以字數、頁數、語言類別、排版難易程度以及文件專業化程度綜合計價。
影音類原則上以影片長短, 語言種類, 難易程度計價。
因翻譯階段所衍生的其它辦公事務費用, 如錄音室、攝影棚、剪接室等費用,由委託客戶負擔。
※ 本公司基本上以論件計酬,因此,詳細報價請直接洽詢本公司。